4.11.2005

Querido Jorge

Querido Jorge:

Estuve en Montreal el fin de semana pasado. Hay muchas cosas que me gustaría platicarte sobre mi viaje, y todas ellas serían impersonales excepto una. Cuando venía de regreso a Nueva York, el domingo luminoso a mediodía, me puse a platicar en francés con el taxista que me llevaba al aeropuerto. Después de dos días la lengua se me empezaba a soltar más. Las egges me salían sin pgoblema y hasta mi acento suggeño con las és finales pagecía tulusano de vegdad. El caso es que de un lugar común a otro llegamos a mi país de origen. Ahhh, du Mexique. Chez moi (o sea, anca su país), on aime bien la musique Mexicaine (les gusta mucho la música mexicana). Su país resultó ser Haití y la música que les gusta de anca nosotros (o sea de chez nous), resultó nadamás y nadamenos que la de Pedgóu Infantée, Cucou Sánchez y chacachachán queridísimo Jorge, te lo transcribo literal "Lola la Ggandei". Entonces escribí esto que te cuento en el reverso de mi boleto que estoy a punto de tirar y que necesitaba transcribir.

Un saludo


LaMaz