1.27.2005

confieso

Acepto que no me aguanté. Quería hacerlo à la Serindipity. Había tenido los ojos muy abiertos para ver si de casualidad nos topábamos en algún lugar. De preferencia en algún sitio significativo. Tomando el F. En ese lugarcito de Chinatown que tiene los dumplings más deliciosos y que está cerquita de un parque. En el Brooklyn Bridge, en el Met,no sé. No lo logré y hoy nos vimos por primera vez desde aquella vez. Quedamos de vernos en el Barnes and Noble de Union Square. Dos paradas desde mi casa en el R. Me puse el suéter celestito. Fui a la lavandería antes, me comí un bagel. Me daba curiosidad saber cómo se vería, como me vería yo. Hace mucha vida que no nos veíamos. Entré cinco minutos tarde. Una mirada calurosa a mano izquierda de los best-sellers. La última vez que nos vimos yo llegué antes que él al JFK , así que no tenía una memoria de él esperando. Tenía el pelo más corto. Las pecas y los ojos verdes seguían ahí, sonrientes. Comentarios breves sobre el frío, la nieve. Regaño por los guantes: What kind of gloves are those? The thumb is exposed! Those are cute gloves, not warm gloves. Want books or should we catch something to eat? Fuimos al Republic (http://www.thinknoodles.com/) Unas cuantas canas de más. El anillo de plata ya no está. En su lugar hay una argolla de oro blanco. How is she? Japanese. Dancer. Beautiful. Me da gusto. ¿Cómo me veo yo? No lo sé. Sé que soy mayor. Sé que ya no tengo estrellitas en los ojos. Sé que ya no fantaseo con mudarme a su brownstone. Dice que sigo siendo flaca, que me coma todos los dumplings. Nos reímos. Me cuenta los chistes de sus padres y de su hermana. Me gustaban sus padres y su hermana. Con la hermana comimos sopa una noche. Con los padres desayunamos antes de ir a echarle porras al maratón del 2002. Le conté de mis alumnos, de mis proyectos, de mis compras más recientes. Hablamos de sus futuros hijos con el potencial ojo rasgado. Se disculpó brevemente de cosas que no necesitaban recordarse. Quedamos de seguir en contacto, de comer o cenar algún otro día con los amigos en común. Tomó la cuenta. You are a student now, I'm paying. Tomamos juntos el sub. Me indicó cuál era mi tren. Después se perdió entre la gente vestida de negro.


Refs. (Mientras no sepa poner links enla Mac)
http://puraspalabras.blogspot.com/2004/10/avedon.html
http://puraspalabras.blogspot.com/2004/09/bodas-niuyorkinas.html