3.25.2008

mistaken identity

En la caja de DSW, una chica con uñas de punta verde fosforescente. Hi. Do you have a DSW Rewards Card? Distraídamente empiezo a decirle que no. Wait, I do, (me asomo en mi cartera), er, I did...La chica ha empezado a marcar los cinco pares de zapatos en la registradora. If you give me your phone number, I can pull out your register from the system. En automático le digo 646....etcétera six one. Ese número dejó de ser mío en agosto de 2006. Lo tiene que teclear dos veces, aquí nadie te da un número de 10 dígitos, todos comparten el mismo area code. Miss Maztrich? That's me. So your address is 508...wow, you live in New York? Are you on vacation here? Not any more, no, no, I've moved. Le extiendo mi tarjeta de crédito. And how do you like it here? Have people been nice? La miro un segundo sin saber a qué se refiere. It must be very different over there. Está esperando a que le diga una verdad niuyorkina, algo. Me flustereo. Atrás hay más gente que quiere pagar. ¿Por dónde empezar? It's your birthday month too, did you bring your discount certificate? No lo tengo, no. It says here it was sent to your New York address**. Oh well. Enjoy your shoes, and welcome to the Valley.

Si supiera


**Más le vale a Nadie (así me parece que dijo) no andar estrenando unos zapatos con mucho por ciento de descuento.

Etiquetas: ,